@article{Дражић_2021, place={Belgrade, Serbia}, title={Улога колокација у тумачењу значења лексема у Енциклопедијском српско-енглеском речнику Бориса Хлебеца}, volume={12}, url={https://belgrade-bells.fil.bg.ac.rs/index.php/belgrade-bells/article/view/bells-2020-12-9}, DOI={10.18485/bells.2020.12.9}, abstractNote={<p>Будући да <em>Енциклопедијски српско-енглески речник</em> / <em>Comprehensive Serbian-English Dictionary</em> (ЕР) Бориса Хлебеца (2010) својом макро- и микроструктуром излази из оквира традиционалног лексикографског остварења код нас, он је и богат извор за различита лексичко-семантичка, лексикографска, али и лингвокултуролошка истраживања. Предмет овога рада јесу колокације, тј. постојанији лексички спојеви унети у речнички чланак, чија је функција разграничење значења полисемантичких речи, с једне стране, те оних блискозначних, с друге. На значењу примера <em>слаб</em> и <em>лош</em> у српском језику, чија се значења укрштају одређеним заједничким семама, што, у појединим случајевима, потврђују и преводни еквиваленти на енглеском (попут <em>weak, bad, poor</em>), постављају се следећи циљеви истраживања: (а) идентификовати заједничка и диференцијална семантичка обележја на основу значења примарних колоката (нпр. слаб ≈ лош<em> стрелац, слабо здравље, лоше памћење </em>и сл<em>.; </em>али<em>: </em>слаб<em> чај, снег, -о пиво ≠ </em>лош<em> чај, снег, -е пиво</em>); (б) сагледати степен и значај контекстуализације (нпр. <em>знати из лошег искуства</em>; <em>Болесник је провео лошу ноћ.</em>); (в) на основу рестрикција у удруживању наведених придева с именицама, издвојити семантичке скупине именица као модел за израду једнојезичног речника колокација српског језика. Истраживање лексичке спојивости и рестрикција у том процесу у овом раду примарно је усмерено на истицање значаја овако уређеног речничког чланка, у којем су све нијансе значења лексеме контекстуализоване и на тај, једини теоријскометодолошки ваљан начин, јасно дефинисане. Истовремено, када су колокације у питању, истаћи ће се значај овога модерног, структурно комплексног, садржајно врло обухватног речника, вишеструко окренутог ка кориснику, а чије потенцијале тек треба испитати и применити дате закључке на израду нових речника различитих профила.</p>}, number={1}, journal={Belgrade English Language and Literature Studies}, author={Дражић, Јасмина}, year={2021}, month={Mar.}, pages={187–204} }