WHAT ARE PSEUDO-ANGLICISMS AND HOW CAN WE DEFINE THEM?

Authors

  • Nenad Tomović

DOI:

https://doi.org/10.18485/bells.2023.15.2

Keywords:

anglicisms, pseudo-anglicisms, borrowing, languages in contact

Abstract

Although it is a well-known fact that many languages borrow words and phrases from English, there are also many words coined from English elements that do not exist in varieties of English used by native speakers. These words are described as anglicisms in a broader sense, but since they are created by speakers of other languages, contain English elements, but do not appear in English, they are often referred to as pseudo-anglicisms. Pseudo-anglicisms differ across languages in terms of how they are formed and how they are defined by local linguists. It is possible to say that pseudo-anglicisms are often compounds, but according to various linguists, some languages also use derivation, semantic shift, or other processes to create them. In this paper, we will analyze different types of words described as pseudo-anglicisms in several European languages and attempt to provide a comprehensive definition based on their common features.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Duckworth, D. (1977). Zur terminologischen und systematischen Grundlage der Forschung auf dem Gebiet der englisch-deutschen Interferenz. Kritische Übersicht und neuer Vorschlag. In: Sprachliche Interferenz. Festschrift für Werner Betz zum 65. Geburtstag. Tübingen: Niemeyer, 36–56.

Дьяков, А. И. [Dyakov, A. I.]. (2012). Уровни заимствования англицизмов в русском языке. Известия Южного федерального университета. Филологические науки 2012/2,113–124.

Filipović, R. (1986). Teorija jezika u kontaktu. Zagreb: JAZU/Školska knjiga. Furiassi, C. (2010). False Anglicisms in Italian. Milano: Polimetrica.

Görlach, M. 2005. A Dictionary of European Anglicisms. Oxford: Oxford University Press.

Gottlieb; H. and C. Furiassi. (2015). Getting to grips with false loans and pseudo- Anglicisms. In: Furiassi, C. and H. Gottlieb. (eds.) Pseudo-English. Berlin/Boston/Munich: De Gruyter Mouton, 1–33.

Janurik, S. (2018). On the registration of pseudo-Anglicisms in modern Russian lexicography. In: Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae 63, 57–66. doi 10.1556/060.2018.63.1.7.

Knospe, S. (2015). Pseudo-Anglicisms in the language of the contemporary German press. In: Furiassi, C. and H. Gottlieb. (eds.) Pseudo-English. Berlin/Boston/Munich: De Gruyter Mouton, 99–122.

Onysko, A. (2007). Anglicisms in German. Berlin/New York: De Gruyter.

Prćić, T. (2023). Srpski sa engleskim. Novi Sad: Filozofski fakultet.

Savić, M. (2014). Pseudoanglicizmi u srpskom jeziku. In Jezici i kulture u vremenu i prostoru III. Novi Sad: Filozofski fakultet, 467–477.

Downloads

Published

2023-12-26

How to Cite

Tomović, N. (2023). WHAT ARE PSEUDO-ANGLICISMS AND HOW CAN WE DEFINE THEM?. Belgrade English Language and Literature Studies, 15(1), 33–43. https://doi.org/10.18485/bells.2023.15.2

Issue

Section

THEORETICAL AND APPLIED LINGUISTICS