Exploring Syntactic Ambiguity Enablers in News Headlines
DOI:
https://doi.org/10.18485/bells.2025.17.4Keywords:
enablers, syntactic ambiguity, news headlines, X-bar syntax, tree diagramsAbstract
The language of news headlines incorporates a number of linguistic devices with the aim of effectively getting the message across and attracting the reader’s attention. Together with contracted syntax, which is typical of headline language, some of these devices often lead to more than one interpretation. This research sets out to analyze syntactic ambiguity enablers (Oaks 1994), or, in other words, linguistic phenomena leading to ambiguity in headlines, which is resolved by way of providing tree diagrams for each interpretation. The diagrams follow the rules posited in the X-bar theory of syntax, which introduces the hierarchical phrase structure, allowing for disambiguation in cases where linear structures would fall short of. The dataset analyzed consists of 38 headlines found on various websites. The results suggest that ambiguity in headline language is not incidental but rooted in structural patterns which are classified into five categories. The results also show that 57.9% of the headlines comprising the dataset fall into the category involving the ambiguity which stems from the capacity of some word forms to serve as different word classes.
Downloads
References
Aarts, B. (2001). English Syntax and Argumentation. New York: Palgrave.
Attardo, S. (1994). Linguistic Theories of Humor. New York: Mouton de Gruyter.
Attardo, S. et al. (1994). The linear organization of jokes: Analysis of two thousand texts. Humor – International Journal of Humor Research, 7.1, 27–54.
Bucaria, C. (2004). Lexical and syntactic ambiguity as a source of humor: The case of newspaper headlines. Humor – International Journal of Humor Research, 17.3, 279–309.
Cambridge Dictionary (n.d.). Waffle. (14 Jun 2025) <https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/waffle>
Chang, C. S. and B. Mutty. (2022). Lexical and Syntactic Ambiguity in the Vaccine News Headlines of the Star. International Journal of Education, Psychology and Counseling, 7.47, 228–246.
Chomsky, N. (1970). Remarks on Nominalization. In: Jacobs, R. A. and P. S. Rosenbaum (eds.), Readings in English Transformational Grammar, Waltham: Ginn, 184–221.
Đorđević, R. (1979). Tumačenje sintaksičke dvosmislenosti u engleskom jeziku. Belgrade: Faculty of Philology, University of Belgrade.
Grinder, J. and S. H. Elgin. (1973). Guide to Transformational Grammar; History, Theory, Practice. New York: Holt, Rinehart and Winston.
Hirst, G. (1987). Semantic Interpretation and the Resolution of Ambiguity. Cambridge: Cambridge University Press.
Jackendoff, R. (1977). X-bar Syntax: A Study of Phrase Structure. Cambridge and London: MIT Press.
Lyons, J. (1970). Noam Chomsky. New York: Viking Press.
MacDonald, M. C. (1993). The Interaction of Lexical and Syntactic Ambiguity. Journal of Memory and Language, 32.5, 692–715.
Oaks, D. (1994). Creating structural ambiguities in humor: Getting English grammar to cooperate. Humor – International Journal of Humor Research, 7.4, 377–401.
O’Grady, W. (1997). Semantics: the analysis of meaning. In: O’Grady, W. and M. Dobrovolsky (eds.), Contemporary Linguistics: An Introduction, Boston and New York: Bedford/St. Martin’s, 245–287.
Pepicello, W. J. and T. A. Green. (1984). The Language of Riddles: New Perspectives. Columbus: Ohio State University Press.
Reah, D. (2002). The Language of Newspapers. London: Routledge.
Saeed, J. I. (2016). Semantics. New Jersey: Wiley-Blackwell.
Stageberg, N. (1971a). Structural Ambiguities in English. In: L. C. Deighton (ed.), The Encyclopedia of Education, Volume 3, New York: Macmillan and Free Press, 356–366.
Stageberg, N. (1971b). Structural Ambiguity and the Suprasegmentals. English Record, 21.4, 64–68.
Taha, A. K. (1983). Types of Syntactic Ambiguity in English. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 21.4, 251–266.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Miloš Mirković

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors are confirming that they are the authors of the submitting article, which will be published (print and online) in Belgrade English Language and Literature Studies by the Faculty of Philology, University of Belgrade (Faculty of Philology, Studentski trg 3, 11000 Belgrade, Serbia). Author’s name will be evident in the printed article in the journal. All decisions regarding layout and distribution of the work are in hands of the publisher.
- Authors guarantee that the work is their own original creation and does not infringe any statutory or common-law copyright or any proprietary right of any third party. In case of claims by third parties, authors commit their self to defend the interests of the publisher, and shall cover any potential costs.
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.


