Role of Paratexts in Mediating Ideologically Adapted Translations in the Soviet Union: The Case of Robert Burns
DOI:
https://doi.org/10.18485/bells.2019.11.12Keywords:
paratexts, ideology, Robert Burns, Soviet, translationsAbstract
The main aim of the current research is to demonstrate how the communist regime established in the Soviet Union after the October revolution and characterized by a centralized state control over all social discourses, including literature, functioned in practice. The paper focuses on reviews, prefaces and articles that accompanied Soviet translations of Robert Burns, one of the most famous and beloved foreign poets in the Soviet Union, their impact on readers and relevance for supporting the official ideology. Due to the variety of materials on Burns published by the Soviet press, the focus of the article is on those works that appeared in the 1930s-1950s when the official image of Burns was initially promoted. Similarity among paratextual devices used by the authorities in the 1930-50s to promote an ideologically favourable image of Burns included above all adaptations and even fabrications of the poet’s biography and ideologically favourable interpretations of Burns’s poems. The role of manipulative paratextual devices is significant, considering that the target readers’ access to the world of foreign culture was limited on the whole to literary translations.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors are confirming that they are the authors of the submitting article, which will be published (print and online) in Belgrade English Language and Literature Studies by the Faculty of Philology, University of Belgrade (Faculty of Philology, Studentski trg 3, 11000 Belgrade, Serbia). Author’s name will be evident in the printed article in the journal. All decisions regarding layout and distribution of the work are in hands of the publisher.
- Authors guarantee that the work is their own original creation and does not infringe any statutory or common-law copyright or any proprietary right of any third party. In case of claims by third parties, authors commit their self to defend the interests of the publisher, and shall cover any potential costs.
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.