THE MEMORY OF A LITERARY TEXT – INTERTEXTUAL ELEMENTS IN THE NOVEL MEMORY OF WATER BY EMMI ITÄRANTA

Authors

  • Ewelina Bator

DOI:

https://doi.org/10.18485/bells.2024.16.25

Keywords:

literature in English, non-native, Finnish literature, Finnish culture, intertextuality

Abstract

The history of literature has already recorded cases of authors who did not write in their native language. Nowadays, when English is the main lingua franca of our globe, we can expect an increasing number of authors from other linguistic circles, writing in the language. An interesting case is Emmi Itäranta and her Memory of Water. The author created her novel simultaneously in both Finnish and English. What impact does such mixing of corpora of literature – in reference to Julia Kristeva’s theory of intertextuality – have on the shape of a literary work? In my paper, I decided to examine what intertextual elements, typical of Finnish literature, literary history and cultural nuances are contained in the English version of the novel.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2024-12-30

How to Cite

Bator, E. (2024). THE MEMORY OF A LITERARY TEXT – INTERTEXTUAL ELEMENTS IN THE NOVEL MEMORY OF WATER BY EMMI ITÄRANTA. Belgrade English Language and Literature Studies, 16(1), 479–492. https://doi.org/10.18485/bells.2024.16.25

Issue

Section

LITERARY AND CULTURAL STUDIES